Best After Work Drinks in Myrtle Ave, Brooklyn – 440 Car Service brooklyn,bushwick and ridgewood,Airports LGA,JFK AND NEWARK
Follow us

440 CAR SERVICE BLOG

Information about hotels and restaurants,sight of New York City,and our service offers.

Best After Work Drinks in Myrtle Ave, Brooklyn

When we leave office, a round of drinks improves our perspective of the day, even if it was intense and if it’s a fateful Monday. In Myrtle Avenue, there are enough bars to enjoy a good afternoon or evening with a cocktail, beer, wine and maybe a snack. Here some options…


Sucede que después del trabajo, una ronda de tragos mejora nuestra perspectiva del día, incluso si fue intenso y aún si se trata del fatídico lunes. En Myrtle Avenue hay bastantes bares para disfrutar de una buena tarde o noche con un coctel, cerveza, vino y quizá un bocadillo. Aquí algunas opciones…

Gotham City Lounge

From Pinterest

If you’re a fan of comic books and you try to hang out in a place where this art is constant, Gotham City Lounge has it all so you stay not only an hour or two but all afternoon and evening. Among their prepared drinks you can see listed Dare Devil, Wonder Woman, Green Lantern and specials of the night, like Green Arrow. Don’t be surprised if you end up leaving aside your serious talk to start debating a chapter or episode of your favorite comic or TV series.


Si eres fan de los cómics e intentas pasar el rato en un lugar en el que este tema sea la absoluta constante, Gotham City Lounge lo tiene todo para que te quedes no una hora o dos, sino toda la tarde y entrada la noche. Entre sus bebidas preparadas se pueden ver enlistados el Dare Devil, Wonder Woman, Green Lantern y los especiales de la noche, como el Green Arrow. No te asombres si al final terminas dejando de lado tu charla seria para comenzar a debatir un capítulo o episodio de tu historieta o serie favorita.

Project Parlor

From Brokleyn

Project Parlor has a backyard that likes those who want to smoke a cigar or enjoy a BBQ. Furniture and decoration are also a hook for a lot of visitors intrigue and want to spend some time in it. Hot cider is one more reason that adds to list of why you can come no matter what season of the year you decide to do it.


Project Parlor tiene un patio trasero que atrae a más de uno que gusta tener un espacio en el que el aire transite sin dificultad y así fumarse un cigarrillo, o disfrutar de una BBQ. Los muebles y decoración también son el anzuelo para que una cantidad importante de visitantes se intrigue e insista en pasarse un rato en él. La sidra caliente es una razón más que se suma a la lista de por qué venir sin importar la estación del año en que decidas hacerlo.

The Starliner

From The Starliner Via Facebook

In the midst of some places of daily life, which have nothing to do with nightlife or post-work fun, The Starliner appears, which is not a place where formalities congregate. Unlike other bars, here you can listen to those songs from your adolescence or dance, if you want to do it, DJ improvisations. The outdoor patio is an adequate justification for choosing it on a hot afternoon. The cocktails and selection of beers at low prices are the reason that many recommend it and come back many times…


En medio de unos locales de la cotidianidad, que nada tienen que ver con la vida nocturna o desfogue laboral, se encuentra The Starliner, que no es un sitio en que las formalidades se congreguen. A diferencia de otros bares, aquí puedes escuchar esas canciones de tu adolescencia o  bailar, si es que deseas hacerlo, las improvisaciones del DJ. Su área al aire libre es una justificación adecuada para elegirlo en una tarde calurosa. Los cocteles y la selección de cervezas a precios bajos son la razón de que muchos lo recomienden y vuelvan varias veces…

The Emerson

From www.whersky.com

Here you can see some people playing billiards or ping pong, others hanging out while drinking from their glass and flipping through a book, maybe others are having fun in the backyard while they smoke a cigarette, and when a local band play, everyone is dancing. You should know that it’s only cash here.


Aquí no hay una actividad que sea la única para hacer, porque puedes ver a algunos jugando billar o ping pong, a otros pasando el rato mientras beben de su copa y hojean un libro, quizá otros se estén divirtiendo en el patio trasero mientras fuman un cigarrillo, y cuando un evento musical tenga lugar, el baile sea la constante. Debes saber que es un sitio donde sólo hay una forma de pago, en efectivo; y los precios de bebidas y cocteles son increíbles.

Moloko

From Moloko Via Facebook

If you have no problem with being in a semi-dark place and the candles light up your table, definitely this restaurant is recommended for you. Furniture and decoration are in the same line of creating a bohemian impression. Variety of cocktails is appropriate to please demanding palates, such as Mal Pastor, a beverage containing mezcal and cream of cocoa, among other ingredients. The menu is not pretentious and meets with accompanying whatever you choose to drink.


Si no tienes problema con la semi oscuridad y que haya velas alumbrando tu mesa, definitivamente este restaurante es recomendable para ti. Los muebles y la decoración están en la misma línea de crear una impresión bohemia. La variedad de los cocteles es la adecuada para agradar a los paladares exigentes, como el Mal Pastor que contiene mezcal y crema de cacao, entre otros ingredientes. El menú no es pretensioso y cumple con acompañar lo que se elige para beber.

The Ridgewood Ale House

From www.ridgewoodsocial.com

Spacious thanks to its second floor and with large screens in case you want to watch any game of the Knicks. From the menu, pizza is the most sought-after dish by frequent clientele, but also the New York strip steak and 8-ounce meat burgers are popular. And while it’s clearly a bar, you can get to the opening hour and have a lunch without disappointments. On Tuesdays, there’s karaoke night and if you want to come back on Saturday, get ready to dance with live music by a DJ or local bands.


Espacioso gracias a su segundo piso y con grandes pantallas si algún partido de los Knicks se te escapa. Del menú la pizza es el platillo más solicitado por la clientela frecuente, aunque también el New York strip steak y las hamburguesas de 8 onzas de carne son populares. Y aunque es a todas luces un bar, puedes llegar a la hora de apertura y tener un almuerzo sin decepciones; los martes hay noche de karaoke y si quisieras volver el sábado, prepárate para bailar con música en vivo a cargo de un DJ o bandas locales.

If you don’t know this neighborhood yet, we invite you to come by means of its establishments that try their best to please their customers. Choose 440 Car Service to get to your favorite bar. Book online or call the following number: (1) -718-919-4040.


Si no conoces este barrio neoyorquino, acércate por medio de sus establecimientos que se esfuerzan al máximo para complacer a sus clientes. Elige los coches 440 Car Service llegar a tu bar preferido. Reserva en línea o llamando al siguiente número: (1)-718-919-4040.

Written by Laude Carmina from New Time Marketing.

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

%d bloggers like this: